林淵
LIN,YUAN
素人藝術家,晚年開始刻石、學畫和刺繡。擅於說故事的他,將故事中的人物、動物轉化為他的作品題材,原始情懷、粗曠陽剛造形,顯現其生活歷練。林淵的作品充滿童稚的趣味和鄉野的色彩,引起國內外重視,生前曾在國內各地文化中心、美術館舉行巡迴展,作品也遠渡重洋前往法國、比利時、香港等地展出,國際藝術大師杜布菲(Jean Dubuffet)對林淵有著極高的評價,曾提到林淵的作品有著強烈的創造力和一種不尋常的力量。
Lin Yuan, as an amateur artist, started making stone sculptures and started learning embroidery and painting in his later years. Since he was good at storytelling by his artworks, he turned the characters from different stories into the themes of his artworks. His artworks are not only primary and masculine, but also childlike and full of rural vibe, which reveal his profound wisdom in life. He exhibited his artworks in cultural centers and art museums in Taiwan and in France, Belgium, and Hong Kong. Jean Dubuffet, a famous international artist, has spoken highly of Lin, and considers his artworks strongly creative and powerful.
Lin Yuan, as an amateur artist, started making stone sculptures and started learning embroidery and painting in his later years. Since he was good at storytelling by his artworks, he turned the characters from different stories into the themes of his artworks. His artworks are not only primary and masculine, but also childlike and full of rural vibe, which reveal his profound wisdom in life. He exhibited his artworks in cultural centers and art museums in Taiwan and in France, Belgium, and Hong Kong. Jean Dubuffet, a famous international artist, has spoken highly of Lin, and considers his artworks strongly creative and powerful.
《大六人》等畫作
林淵逝世後,作品多半由埔里牛耳石雕公園蒐藏保存。林淵的作品在色彩運用上,喜歡從大面著手,然後畫點畫線,偏好黑色、紅色、綠色、黃色等少數顏色,用線紋來解釋要交代的形象,如頭髮、羽毛、魚鱗等,這種具親和性藝術形式語彙,是原始藝術淺顯易懂且最樸實的共通語言,從本次展出《酋長與雞》、《綠衣酋長夫人》、《海底世界》、《雙雞》、《雙比目魚》、《大六人》等作品可看出。
After Lin's death, his artworks are preserved in New Era Art Resort. He liked to start his painting from the large areas first, then to draw lines and dots. His painting preferences, such as using color of black, red, green, and yellow, and drawing hair, fur, and scales with lines, perfectly demonstrate the common language of simplicity and directness in primitive art, which can be seen from his artworks in this exhibition.
After Lin's death, his artworks are preserved in New Era Art Resort. He liked to start his painting from the large areas first, then to draw lines and dots. His painting preferences, such as using color of black, red, green, and yellow, and drawing hair, fur, and scales with lines, perfectly demonstrate the common language of simplicity and directness in primitive art, which can be seen from his artworks in this exhibition.